Люба Охман,
Spartanburg USA
Меня зовут Люба Охман. Люблю Господа и хочу Ему служить чем могу. Я очень люблю петь и иногда пишу свои песни. Стихи начала писать с лет 12ти. Пишу о том, что на сердце.
Буду рада любому отзыву. Заранее спасибо. e-mail автора:lyubaokhman@yahoo.com
Прочитано 5086 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мир вам! Хорошие слова: "любить, служить, петь, писать стихи". Все хотят любить - это очень серьёзно! Любовь бывает разная, даже по отношению к Богу и Христу. Познать любовь, даже бывает называющие себя христианами, не могут сказать: да я люблю Христа. Иисус Христос три раза спрашивал ученика Петра, - а он был взрослый мужчина, - "любишь ли ты Меня" - /Иоанна 21.15-17/. Поэтому без любви ко Христу, служение не возможно. А ещё в служение Христу нужно иметь послушание. Написано: "А Филиппу Ангел Господень сказал: встань и иди...на дорогу...на ту, которая пуста" - /Деян.8.26/. Не каждый христианин может исполнить такое послушание, идти на пустую дорогу, а Филипп выполнил. Это значит слышат волю Божью: "и голос его слышишь"-/Ин.3.8/ и исполнять. Также и в писании стихов, нужно слышать, чтобы писать - а для этого нужно читать, рассуждать над Словом. Во всём нужен хороший наставник: чтобы любить, служить, писать и петь. В совершенстве овладевая навыками мастерства. Христос воскрес, а сколько труда, мужества в этих словах и любовь в служении. Это трудно - понятно, но нужно чтобы быть свидетелем любви Христа.
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!